“Los animales
tienen la voz, dijo Aristótoles, el hombre sólo la palabra”.
Eduardo Pedro García Rodríguez *
“En efecto, es el más precioso atributo de la especie
humana: Es a través del lenguaje que el hombre puede emitir sus pensamientos
empleando sonidos articulados, palabras; pero para que estas palabras no
desaparezcan en momento que las pronuncian, para que puedan conservarse las ha
vuelto trasmisibles fijándolas por signos convencionales, es decir a partir de
ciertas formas gráficas y valores admitidos que dan expresión o el sonido dela
voz, y que, combinados reproducen la palabra. De esta necesidad proviene la
escritura, este sexto sentido, esta especie de lenguaje significativo, más
admirable aún que la palabra, pues franquea
las distancias, y puede oírse bien tanto de cerca como de lejos; ninguna
barrera lo para; atraviesa siglos y generaciones; no se extingue con las emisiones de la voz,
es permanente. Es un maestro paciente, devoto, infatigable, siempre dispuesto a
instruirnos y darnos nuevas enseñanzas.” (Sabin Berthelot, 1980)
La toponimia y la antroponimia de Canarias nos aportan
un buen número de nombres de origen imazighen, líbico-púnico, como ejemplo,
veamos algunos con sus traducciones cuando las mismas son conocidas y ofrecen
un mínimo de fiabilidad, así como otros aspectos lingüísticos, bien entendido
de que no se trata de un estudio con detenimiento sobre la materia, sino un intento
de divulgación de algunos aspectos de la
riquísima toponimia y antroponimia
guanche o como muy acertadamente define el Dr. Ignacio Reyes “ insular imazighen” que aún perdura en
nuestras islas.
Brucco =* borûk-“el bendito” (púnico)
Bedestra =*bodestra “el protegido de Astar”(púnico) ¿Astarte?
(Tanit)
En la isla de Chinet (Tenerife), tenemos: camino del
Bruncu, (Brunku) en La Orotava
, y camino del Bronco (Brunku) en la ciudad de La Laguna.
Ehedey =* ez`ddig (brazo cortado)
Azuquahe, Suquahe=* (a)zégguay-a “el mulato”
Zuguiro =* zégguir-a “el caudillo”
Aguacencie =* auasensi-a “hijo de la hospitalidad” (¿el
ilegítimo?)
Atomagtoma =* atégmtémg-a “el que marcha lentamente”
Tínisuaga =* tíni zuak-a “la datilera roja”
Tininabuna =* tíni n abu-nay “la datilera de nuestro padre”,
este nombre se nos ofrece también en la forma familiar Temiaba=* tíni (n) abba;
Tamaranea =* Tamerani (¿)-a “él deTamarant”; (Tameran);
Bentacaize =* Dag Àisa “hijo de la tribu de los Dag ‘Aisa`
(Zenaga)
Echentire, Dahentire=* adhan t i-ra “el fuerte lo ama”
Mayantigo =* ma ga. n
tiggut? “¿qué hacen las nubes?
Isla
Ghumara ( La Gomera
)
Aguaboregue =* au abárag-a “hijo de la hibris, el orgulloso”
Aguacoromos =* au akúrmus “hijo del tamarisco”;* (Mete)
Guanchepe =* U n chepe=* ua n tezibba “el de la cota de
mallas”. Nombres de éste género, con referencia a dotes y calidades del
portador, se encuentran entre los nómadas Líbicos occidentales;
lingüísticamente los nombres pertenecen
al Beréber meridional, pero ofrecen elementos antiguos. Los elementos árabes
indican aportaciones posteriores venidas del continente, especialmente en las
islas de Titoreygatra, Erbania y Tamarant con la introducción de contingentes
de esclavos continentales, producto de las continuas razzias llevadas a cabo
por los Herrera.
Uno de los estudios lingüísticos mejor elaborados
sobre la lengua imazighen de Canarias, lo es sin duda alguna el desarrollado
por el profesor don Ignacio Reyes García en su obra “Antroponimia Antigua de Canarias”, que lleva el subtítulo de “Estudio
de Lingüística Comparada”. Obra sumamente importantísima en el campo de la
ligüística canaria y que nos permitimos recomendar a los lectores interesados
en el tema. De ella vamos reproducir algunos antropónimos con su traducción
correspondiente, sin entrar en el desarrollo del amplio y documentado estudio
que aporta el autor.
Tehindarte = “tú gimes”.
Variantes: Tijandarte- Tixandarte-Tírandarte-Tixandaste-Tixambaste-Tijadaste o
Tijandarte.
Saco = Él (cae en la) fatiga. Variantes:
Yzaco-Isaco-Hisaco.
Joné-Él dice; fig.: adivino(¿). Él es clarividente. Él es
fuerte interiormente. Variantes: Yone-Jonne-Ione-Yoñe-Yome.
Tenasar = Tú vences. Tú eres excelente.
Iruya = Ël es abierto. Variantes: ( La Palma ) Yruya-Iruya.
Yujuçaque = Él ha
contradicho, es terco. Variante: Yujaçeque.
Doramas = Sonriente.
Variante: Uramas, Oramas.
Tegaday = Abunda (crece o es grande?)
Sigoñe = Hace que tenga forma de arco. (¿Dignidad militar?)
Variantes: Cigoñe-Zigoñe-Sigone.
Hupalupu-Hapalapu-Hupalapu = Arrebatado, colérico. Variantes:
Hapalupu-Chapulapu-Chupulapu-Hupalupa-Hupalapu.
Xerach = Mal presagio.
Xama = Ha tañido. Variantes:
Xitama-Texama-Xítama-Tíxama-Jama-Terama-Hama-Tijáma.
Sasa = Mendiga.
Juguíro,
Jaguíro = Primero. Variantes:
Jugiero-Zuguiro-Jaguiro-Yugiro-Jugiero-Joriguo-Huguiro-Yufiro-Tariguo-Jurigan.
Janequa = Sin
esperanza, defraudada, engañada.
Rucaden = El bailarín.
Semídan = Honorable.
Auago = El vehemente, (Lit.: el trueno). Variantes:
Anago-Ahuargo-Ahuago-Auaga-Aguaho-Avago.
Agalaf = El oculto, emboscado.
Azuquahe = El moreno. Variantes:
Squaje-Azquache-Azuquahé-Azuguache-Suquahé-Azuguahe-Suquahe-Sucuaje-Asucuahe-Azuguanche.
EnebieoEnebre = Hueped,
invitado.
Chabuta = Ombligo.
Tazaguisa = Verde o azul.
Tazarte = Higuera; bieldo; raíz.
Taçirga = La muela.
Variantes: Tazirga-Tazírga-Tasirga-Tasierga-Theserga.
Dacil = Huella o paso. Variantes: Dácil-Dacila.
M...quera = Señora de Aquera (el seco, árido, estéril).
Variantes: Macequera-Masequera-Mesequera-Massequera semidan.
Urma = Sin madre.
Urtemice = Sin fuego, sin hogar.
Huertaya = No esclava.
Guanhaben = El luchador. Variantes:
Guanhabén-Guanhaven-Guajaben-Huaneben-Guayhaven-Guan haven-Guanchaven.
Guanyxemar = El turbado, confuso o agitado.
Benamer = El presuroso. (li.:
el de la prisa)
Guacimara
= El que es (hecho) diez, el décimo. Variantes:
Guacimar-Guacímar. N.B. Por su estructura, este nominal no admite otro género
que el masculino. Sin embargo, razones culturales (desconocidas, por ahora
parece que lo habilita como femenino. Un fenómeno nada insólito incluso en
español, donde existe p.ej. el antropónimo masculino Ventura (en origen, s.f.
abstr.).
Benamaz = Éste atrapa, captura, coge o empuña (li.: hombre de
presa, de agarre). (¿luchador?).
Guantacara = El seco, rígido o duro (o fatigado u duro).
Variante: Guantacora.
Bentagoche = Éste grita (Lit.: hombre de grito). Variantes:
Bentago-Bentagoyhe-entagahe-Abentagoyhe-Ventagoyhe-Ventagorhe-Bentagoia
V-Bentagoihe-Bentagoche-Ventagoy-Bentaguayre-Bentagoyhe-Ventagay etc.
Beneharo = Éste es viejo (Lit.: el de la vejez.). Variantes:
Benearo-Benecharo-Benecaro-Benhearo-Bencharo-Benejaro.
Himenchia, Himenechia, Chimenchia = Él proviene del menzey
(=`principal, jefe o primero`). Personaje al que el poeta Viana aplicó el
antropónimo Tinguaro.
Acaime = El que
permanece, el (a) sentado. Variantes: Acaymo-Acaímo-Acaymo Damiaga-Acaino.
Nuhazet = Elegante (Lit.: (de mi) mía (es) la elegancia).
Variante: Nauzet.
Hasta aquí, hemos mostrado las traducciones de algunos
antropónimos llevada a cabo por el profesor Reyes García, a continuación
expondremos otra serie que debemos a la amabilidad de don Francisco Ossorio
Acevedo, quien nos ha permitido extractarlos de su libro “Los Nombres Propios Aborígenes de Canarias”. Para diferenciar los
nombres femeninos y masculinos hemos puesto a continuación del nombre y entre
paréntesis la letra (f) para significar
femenino y (m) para masculino.
Abenauara (f). Abenchara (m). Aberbequeie (m).
Abguabuque (m). Abian (m).Abona (m). Abtejo (m).Acaime (m). Acaimo (m). Acerina
(f). Ache (m). Achosman (m). Achucana (m). Achudinda (m) Achuteyga (m).
Achutindac (m). Achxuraxan (m). Acoraide (m). Adasat (f). Adassa (f). Aday (m).
Adeun (m). Adexe (m). Adjoña (m). Adouna (m). Adsaburxerban (f). Adsebuma (f). Adtesa
(f). Adteyeseys (f). Aduanich (m). Aduen (m). Adxoña (m). Adzerura (m).
Adzistura (m). Adzubema (m). Adzubeman (m). Afur (m). Agagencie (m). Aganeye
(m). Agarfa (m). Agimedian (m). Agora (f). Aguabarahezan (m). Aguaberque (m).
Aguaberqueo (m). Aguaberquo (m). Aguaboregue (m). Aguacencio(m).
Aguacoromas(m). Aguacoromos (m). Aguahuco (m). Agualech o Agualeche (m).
Aguamuge (m). Aguamuje (m). Aguanahuche (m). Aguanchutche (m).Aguassona (m).
Aguaxona (m). Aguayo (m). Ahuago (m). Aitami (m). Aja (no especifica el sexo).
Ajar (no especifica el sexo). Ajutcho (m).
Alby (m). Algaratia (m). Algayaguar (m). Alguabozegue (m). Alguasegua
(m). Alhogal (m). Aljahul (m). Almabice (m). Alsagal (m). Altaha(m). Altihay
(m) Aly (m). Altihay (m). Amalahuige (m). Amalhuyge (m). Amanhuy (m). Amoca
(f). Anaqua (f). Anaterbe, Añaterve (m). Ancor (m). Andamana (f). Aniagua (f).
Anixua (f). Añagua (f). Añofo (m). Aoucho (m). Aquxata (m). Arafo (m).
Arasaho(f). Araso (m). Aray (m). Arecida (f). Aremoga (indistinto). Arhamis
(m). Arico (m). Aridami (m). Aridañi (m). Arinegua (m). Armiche (m). Armide (m). Arminda (f).
Artemi (m). Artenteyfac (m). Arthamis (m). Asano
(m). Asatiquinen (f). Asche (m). Assa (f). Atabara (m). Atacaicate(m). Atasar
(m). Atasara (f). Atazacaite (m). Atbitocazpe (m). Atchen (m). Atenagasi (f).
Atenatua (f).Atenisa (m). Atenyama (f). Atguaxoña (m). Atidamana (f).
Atogmatoma (m). Attagora (f). Attamech (f). Attamoseya (f). Attasa (f).
Attasara (f). Attassa (f). Attasat (f). Attaxa (m). Attaybenaso (f).
Attaybenes (f). Attemisa (m). Attenagasi (f). Atteneri (f). Attenya (f).
Attidamana (f). Attisa (f). Augeron (m). Auhagal (m). Auiha (f). Autejo (m). Autindana (m). Autindara (m). Autinmara
(m). Autimbara (m). Avago (m). Avbrequeve (m). Aventaho (m). Avhal (m).
Axer (m). Axixuna (m). Axona (m). Ayaya
(f). Aymedeya Coam (m). Ayoze (m). Azano (m). Azaten (m). Azemeyegurga (f).
Azuquahe (m).
Badaico (m). Badamohet (m). Badel (m). Badeñol (m).
Baeta (m). Bandala (m). Bandalut (m). Baraso (m). Bariono (m). Baute (m).
Bediesta (m). Bedo (m). Belicar (m).
Belmanua (m). Benafoho (m). Benamner (m). Benartemi (m). Benchara (f). Bencharo
(m). Benchomo, Bencomo (m). Bendidagua (m). Beneharo (m). Beneygacim (m).
Beneygoam (m). Benicod (m). Benitomo
(m). Benonar (m). Benrimo (m). Bensa (m). Bentacaire, Bentacayse (m).
Bentagai (m). Bentagasi (m). Bentagay (m). Bentagayre (m). Bentagoche (m). Bentagoihe (m). Bentagor (m).
Bentagore (m). Bentagonje (m). Bentagoyhe (m). Bentaguaire (m). Bentaguaya (m). Bentajey (m). Bentaor (m).
Bentchey (m). Bentejuí (m). Bentenhya
(m). Bentindao (m). Bentinerfe (m).
Benthey (m). Bentor (m). Benytomo (m). Besay (m). Beselch (m).
Bestindana (m). Betzenuria (m) Betzenuriga (m).Betzenuya (m). Bruco (m). Buypano (m).
Cachaica (f). Cachina (f). Cachiney (f). Caconaymo (m). Cagora (f). Caitafa (m). Caitaja (m). Caleydo (m).
Caluca (m). Carigaga (f). Carumaje (f). Cathaysa (f). Cathayta (f). Caytafa (m). Calzat (f). Cebensui (m). Cerdeto (m).
Chabuta (f). Chachina (f). Chachiney (f). Chamaida (sin expesificar sexo).
Chamato (f). (Significa mujer). Chabeneder (m). Chamoria (f). Chamorta (f).
Chamveneguer (m). Chamona (f). Chaoro(f). Charora (f). chavender (m). Chaxiraxi (f).
Checachira (f). chede (m). chedey (m). chemira (m). chenauco (m). cherohisa
(f). Chajoraji (m). Chimbaye (m). Chimenchia (m). Chincanayro (m). Choim (m).
Choimaye (f). Choya (f). Cirma (m).
Cobura (f). Codrahi (m). Collarapa (f). Cuajunote (m). Cumahum (m). Cunacen
(m).
Dácil (f). Dadamo (m). Dadarmo (m). Dafra
(Indistinto). Daida Daifa (m) (f). Dahelire (m). Dahentire (m). Dana (m). Daniasa (Sin especificar sexo).Dara (m).Daniasa (Sin
especificar sexo). Daute (m).Dautinimaria (f). Dayfa (m). Daza (Sinespecificar) Derían (f). Derque (m). Doguen (m). Doramas (m).
Dutrimara (m).
Echedey(m). Echentire (m). Echentive (m).
Echenuco (m). Echeyde (m). Egehenaca
(m). Egonayguache
(m). Ehenauca (m). Ehentire (m). Eiunche (m). Ejenenaca (m). Emeger (m). Enaorahan (m). Enaoranhan (m). Eraoranhan (m). Ergual (m). Everque (m).
Facaracas (m). Faganana (f). Faicán (m). Faina (f). Fayna (f). Firjas
(m).
Gabiot (m). Gaineto (m). Gaire (m). Gaifa (m).gaitaifa (m).
Galgun (m). Ganache (m).Ganana (m).
Ganarteme (m). Gando (m). Garafía (m). Garahagua (m). Garansa (m). Gararona
(m). Gararosa (m). Garehagua (m). Garfe (m). Gariragua (m). Gariruquian (m).
Gaumet (m).Gayfa (m). Gaytafa (m). Gazmira (f). Geneto (m). Gentimanao (m).
Gerad (m). Gitagama (m). Godereto (m). Godeto (m). Godoto (m). Goumet
(m). Gralhegueya (m). Guachioche (m).
Guacimara (f). Guad (m). Guadafret (m). Guadamoxeta (m). Guadaneth (m).
Guadarfía (m). Guadarteme (m). Guadartheme (m). Guadedume (m).Guadenya (m).
Guadituco (m). Guadunet (m). Guadutche (m). Guagune (m). Guahedum (m). Guahuco (m).
Guahumo (m). Guahunco (m). Guaire (m). Guairin
(m). Guajara (f). Guajune (m). Gualda
(Indistinto). Gualdorosco (m). Gualdoroto (m). Gualhegueya (m).Guan (m).
Guanache (m). Guanamene (m). Guanameñe (m). Guanarame (m). Guanarco (m).
Guanariga (m). Guanariragua (m). Guanarteme (m). Guanasa (m). Guanathe (m).
Guanchaven (m). Guanchifira (m). Guanchor (m). Guanhaven (m). Guanheben (m). Guaniaca (m). Guaniegua (f). Guanina (f). Guanyxemar
(m). Guanjegua (f). Guantácara (m). Guanimencey (m). Guanimensi (m). Guanimense
(m). Guantegina (m).Guañameñe (m). Guañón (m). Guaracosa (m). Guaraifa (m).
Guardafrá (m). Guarfía (m). Guariguache (m). Guarinayga (m).Guarindo (m).
Guariragua (m). Guarnache (m). Guaryn (m). Guarizaygua (m). Guaxara (f).
Guayarmina (f). Guayedra (m). Guatutse (m). Guayadaque (m). Guayahun
(m).Guayanfanta (f). Guayarmina (f). guayasén (m).Guayanent (m). Guayaxerax
(m). Guayedra (m). Guayhaven (m). Guaynegoga (m). Guaynetona (f). Guayonga (m).
Guayota (m). Guayrinfanta (m). Guaxara (f). Gueton (m). Guiayara ((f). Guillama
(m). Guniguado (m). Guise (m). Guize (m). Gumidafe (m). Guriruquian (m).
Guayahun (m). Guyoja (m). Guytafa (m).
Hacomar (m). Hama (m). Hanamo (f). Hañagua (f).
Haridian (f). Hauche (m). Hautacuperche (m). Hayneto (m). Himar (Sin
determinar) Himenechia (m). Hisaco (m). Huauxa(f). Hucanon (m). Huguiro (m)
Hupalupu (m).
Iballa (m). Ibaute (m). Ico (f). Idaira (f). Idubaren
(m). Igalgún (m).Igualguin (m). Inega (m) Inopona (f) Iruene (indistinto).
Irueñe (Indistinto). Irvene (f). Isaco (m). Faraute (m). Itahisa (f). Ixemad
(m).
Jaabs (f). Jaco (m). Jacomar (m). Jaineto (m). Jagua
(f).Jama (m).Janequa (f). Jarehagua (m). Jariguo (m). Juguiro (m).
Mahan (m). Mahey (m). Malaseda (f). Malagua (m).
Mananidra (m). Manao (m). Mancanafio
(m). Manindra (m). Maninidra (m). Mantenor (m). Manzanufio (m). Masegue (m).
Masequera (m). Mateguanchipe (m). Mateguanchyre (m). Mate (f). May (f). Mayantigo (m). Maxerco(m). Maxorco(m). Meagens (f). Mesequera (m). Meteimba (m). Miguan (m). Mobad (m). Mode
(m). Moneiba (f). Moneyba(f). Molaa (m).
Mulagua (m). Mulao (m).
Naira (f). Nast (m).
Nauzet (m). Nayra (m). Neda (m).
Nenedán (m). Nichel (m). Nisa (m). Nuga (m). Nuhazet (m).
Olora (f). Orchena (f). Ossinissa (m). Oto (m).
Patric (m). Pelicar
(m). Peligadene (m). Peligodono (m). Pelinor (m). Perinor (m). Pico (m).
Piste (m).
Ramagua (f). Raito (m). Rayco (m). Redo (m). Redoto
(m). Rinina (f). Rodoco (m). Rodoto (m). Romén (m). Rosalva (m).Rucadén (m).
Rumén (m). Rutindana (m). Ruyman (m).
Saco (m). Saguahe (m). Sanagu (m). Sañagua (f). Sasa
(m). Serdeto (m). Sibisse (m). Sigoñe (m).
Sirdo (m). Sirma (m). Siso (m). Soron (m). Sosala (m). Sutsiaque (f).
Tabor (m). Tacaycate (m). TaÇo (m). Taganage (m).
Taganaje (m). Tagatach (f).Tagayacte (f).Tagoten (m). Tagucimota (f). Tahod
(m). Tahona (f).Tajaste (m). Taman (m). Tamanca (m). Tamadava (m). Tamonante
(f). Tanausa (m). Tanausú (m). Tanfia (m).Tara (m).Tarcirga (f). Tariguo (m).
Tarira (m). Tasarte (m). Tasirga(f). Tassa (f). Tassat (f). Tasso (m). Tauco (m). Tuafia(m). Taxarte(m). Tayegaza (f). Tefetan (m).
Tegayco (m). Tegina (f). Teguaco (m). Tegueste (m). Tegueyga. Teguico (m).
Teguise (f). Tejena (m). Temiaba (m). Temisio (m). Tenaro (m). Tenercina
(f).Tenesor (m). Tenesoya (f). Tenesso (f).Teguise (f). Teniguado(m). Tenagua (m). Tenaguana (f). Tenaro (m). Tenesoya (f).
Tenisquisguan (m). Tenisca (m). Teno (m).Tentagays (f). Teroura (f).
Tetagursa (f). Texena (m). Texenery (m).
Thagohorcer (m). Thagoter (m). Thenesort (m?). Thenezoya Vidiña (f). Tibrabin
(f).Tibiabin (f). Tibisenas (Indistinto). Tiferan (m). Tigaya (m). Tigayga (m).
Tigorte (m). Tiguafaya (m).Tiguerote (m). Tijama (m). Tijandarte (m). Timaba
(m). Timanfaya (m). Timava (m). Tinabuna (f). Tinaguado(m). Tinamarcín (m).
Tindana (m). Tindaya (f). Tinerfe (m). Tineri (m). Tinguaro (m).Tiniava (m).
Tinisuaga (m). Tinyanio (f). Tiquisini (m). Tirandarte (m). Torahi (f).
Trandarte (m). Tueyaxoba (m). Tufia (m). Tuhoco (m). Tupicen (m). Tyxandarte
(m).
Ugranfir (m). Undupe(m). Unihepe (m). Uruspurus (m).
Utindana (m). Utiridan(m).
Vadihagua (m). Valdacane (m). Venitomo (m).Ventacayce
(m). Ventagahe (m). Ventagaire (m). Ventagay (m). Ventagorhe (m). Ventagoya
(m). Ventaguade (m). Ventatahorce (m).
Ventaor (m). Ventohey (m). Ventomo (m). Ventor (m). Vildacane (m). Vildane (m).
Xama (m). Xerach (Indistinto). Xerdeto (m). Xitama
(m). Vayan (m). Yballa (f). Ybaute (m). Yeray (m). Yguanira (f). Ymobad (m). Yone
(m). Yoñe (m). Yose (m). Yraya (f). Ysaco
(m). Yufiro (m).
Zebensui (m). Zonzamas (m).
*Asociación Sociocultural
Kebehi Benchomo
Eguerew, 14 Wamendi n tallit taynay tagwancet.
Fuentes consultadas:
Francisco Ossorio Acevedo
Los nombres
propios aborigines de Canarias
Varias Instituciones y Centro de la Cultura Popular
Canaria
Dr. Ignacio Reyes García
Antroponimia
Antigua de Canarias
Editorial Baile del Sol. 2000
Tegueste-Tenerife, Islas Canarias
No hay comentarios:
Publicar un comentario