SITIO OFICIAL DE LA IGLESIA DEL PUEBLO GUANCHE

TENEMIR UHANA MAGEK GRACIAS PODEROSA SOL
ENEHAMA BENIJIME HARBA POR SALIR UN DÍA MÁS
ENAGUAPA ACHA ABEZAN. PARA ALUMBRAR LA NOCHE.

viernes, 17 de mayo de 2013

NOMBRES PROPIOS GUANCHES, U-V-X-Y




LOS NOMBRES PROPIOS ABORIGENES DE
CANARIAS

Francisco Ossorio  Acevedo



u
UCRANFIR. Nombre propio masculino, documentado en La Palma, en un pariente principal de Tanausú, que solía actuar de consejero del dicho príncipe de La Palma. Cita: (ABG.286) "Como Ugranfir, pariente de Tanausú, vio ir los cristianos con tanta orden, volvióse para Tanausú y díjole: Mira lo que te conviene, que esta gente no trae muestras de paz... ". También citado igualmente en (WW.246).
undupe. Nombre propio masculino, de La Gomera. Cita: "El jefe del bando de Orone se llamaba Mateo Undupe, y el de Hipalan, Pedro Alhogal" CAST 72, citado en (DOM.671).
unihepe. Nombre propio masculino, de La Gomera. Citado en (DOM.671): "Últimamente quando questa isla fu conquistata era divuisa in quatro partí cosí dette l'unamulagua, la seconda agona, la terzaipalan, la quartaorone; ciascheduna dellequali haueua il suo signore, quello della prima si chiamaua aberberqueie, quello della secondaaguaboregue, quello della terza auhagal, et quello della quarta unihepe." TOR 82r. (Texto en italiano antiguo, en el original).

uruspurus. Nombre propio masculino, de La Gomera. Fue uno de los capitanes gomeros que formaron parte de las tropas auxiliares de conquista en Gran Canaria, y luego quedaron en dicha isla. Cita: "Pedro Uruspurus, marido de AnaFernár hija de Tenesor Semidán (Don Fernando Guanarte Genealogías". Rafael Ayala/Chil 195, citado en (DOM.7 dicha isla. Cita: "Pedro Uruspurus, marido de Ana Fernández, hija de Tenesor Semidán (Don Fernando Guanarteme) Genealogías". Rafael Ayala/Chil 195, citado en (DOM.701).

UxiNDANA. Nombre propio masculino, de Gran Canaria, i (TOP. 124) "Los ciento cuarenta de Guanarteme". "Eran c cuarenta canarios solamente de los más escogidos, los 40 nobles y tenían por capitán al Faicán de Gáldar que llam Guanarteme Semidán, tío de la reina, hermano de su m Este fue padre de Utindana de quien proceden los Cab de Gáldar. Porque Francisco de Cabreja fue casado cor hija de Utindana hermosísima dama, y él gentil homl galán. Por cuya causa traían los canarios por axioma ce cuando veían que alguno presumía demasiado. ¿Hau Utindana?"
UxiRIDAN. Nombre propio masculino, procedente de Canaria. Cita: (CAS. 106) Gran Canaria. "Con cuyo conc se habían juntado muchos canarios, que estaban sobi vecinas montañas con diferentes capitanes, siendo el prir Utiridan..." También, citado igualmente en (MLA.309)
UxiNDANA. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Cita: (TOP. 124) "Los ciento cuarenta de Guanarteme". "Eran ciento cuarenta canarios solamente de los más escogidos, los 40 eran nobles y tenían por capitán al Faicán de Gáldar que llamaban Guanarteme Semidán, tío de la reina, hermano de su madre. Este fue padre de Utindana de quien proceden los Cabrejas de Gáldar. Porque Francisco de Cabreja fue casado con una hija de Utindana hermosísima dama, y él gentil hombre y galán. Por cuya causa traían los canarios por axioma común cuando veían que alguno presumía demasiado. ¿Hau eres Utindana?"
utiridan. Nombre propio masculino, procedente de Gran Canaria. Cita: (CAS. 106) Gran Canaria. "Con cuyo concierto se habían juntado muchos canarios, que estaban sobre las vecinas montañas con diferentes capitanes, siendo el principal Utiridan..." También, citado igualmente en (MLA.309).


V


vadihagua. Nombre propio masculino, de La Palma. Cita: "Vadihagua, nombre propio de varón, en La Palma", en la referencia LOR, como figura en (DOM.755).
VALDACANE. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Uno de los Farautes que viajó a Lanzarote en 1476 a intentar sentar las paces de Gran Canaria con los Herrera, conquistadores, (Galafar)(WW.451).
venitomo. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: (RM.253) "De nuevo la declaración de un testigo presencial de los sucesos, el soldado Juan Baxo, nos resuelve cualquier duda. Refiriéndose a la batalla de La Laguna, puntualiza cómo en el desbarato de los guanches... mataron a el rey grande, que se llamaba el rey Venitomo de Taoro..."
ventacayce. Nombre propio masculino, de La Palma. Cita: "El sexto señorío era Tedote y Tenibucar, ..hasta Tenagua; eran sus señores tres hermanos llamados Tinisuaga y Agacensie, y el otro Ventacayce"... "y vino el barranco tan crecido, que se llevó a todos aquellos palmeros y perecieron... Y de todos no escapó sino solo Ventacayce, que, como el agua lo llevó, dio con él en un árbol, donde quedó colgado por un muslo que se le hincó un garrancho del árbol; y, pasada la furia del agua, los fueron a buscar y lo hallaron a Ventac bien asido con las manos; y, aunque vivió, quedó coj aquella pierna, por donde quedó trabado del árbol" (ABG. 268).
ventagahe. Nombre propio masculino, de Gran Car (ABG.361).
ventagaire. Nombre propio masculino, de Gran Canaria.' "Los halló en un lugar al que dicen hoy en día la fortale2 Ventagaire, por ser él quien los comandaba" (CL.80).
ventagay. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. < (ABG II, 7) "Los gayres de Telde se llamaban ... Manan ...Ventohey, Ventagay..." Otra cita: VerBentaiga (ABG.: Citado igualmente en (MLA.309).
VENTAGORHE. Nombre propio masculino, de Gran Can "El guanarteme de Telde se llamaba Ventagorhe" ABR. citado en (DOM.693).
ventagoya. Nombre propio masculino, de Gran Car (ABG.361).
ventaguade. Nombre propio masculino, documentado Gran Canaria, en la figura y hechos de "un hidalgo car llamado Ventaguade", que figura relacionado en el manus "La Laguna", según la cita (DOM.712).
ventahorce. Nombre propio masculino, de Gran Can Cita: RX II/XIII, citado en (DOM.692).
ventaor. Nombre propio masculino. s:z r (DOM.710). También citado ídem en < MLA3??.
^ vextohey. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. c:il "tntre los gayres de Telde se hallaba ...Ventohey ... y er¿z seis entre todos..." (ABG.172).
ventomo. Nombre propio masculino, de Tenerife (ABG.361).
VENTOR. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: (RM.253) "En cuanto a su sucesor, es tajante en reconocer como tal al rey Ventor, hijo del rey Venitomo". Con independencia del testimonio registrado, hay prueba documental de queBentor fue el último mencey de Taoro, émulo de su padre el rey grande en valor temerario y amor a la libertad. En los Repartimientos de Tierras ha quedado registrado su nombre en el lugar de su triste fin por suicidio.
VlLDACANE. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Uno de los Farautes (ver esta palabra) que viajaron con Chemida a Lanzarote para intentar asentar paces con los conquistadores. Era Faraute por la tribu o bando de Tejada (según todos los críticos, Tejeda), en la cita (DOM.702).
VlLDANE. Nombre propio masculino, documentado para Gran Canaria, en la referencia (DOM.702).


X
XAMA. Nombre propio masculino, documentado para Gran Canaria. Cita: (DOM.709), como "uno de los capitanes principales de Gáldar". También, cita ídem en (MLA.309). Otra cita: "Xama. Entre los capitanes más esforzados y valientes, llamados guayres, estaba Xama, que lo era por Gáldar". ESC-MIL 50vs., citado en (DOM.709).
xerach. Nombre propio de Tenerife. Hay constancia tanto del uso masculino como femenino. Xerach, "Creador" en lengua aborigen de Tenerife, según Wolfel y otros al analizar los títulos de la Imagen de la Candelaria, (Ach Mayex Ach Guaya Xerach Ach Cha Hiraji). Cita: (VCO.64) Esclavos, Re Ge Doc, núm. 145. "1497, mayo 20, Valencia.- Luis García presenta una guanche: Xerach, de 17 años, de Tenerife, enviada por Andrés Font. Estimada en 22 Ibs. 10 sis..." (A.R.V., B.G., 194, fols. 418-420; C.M.R., 21, fol. 51 v.)"
XERDETO. Nombre propio masculino, de Tenerife. Cita: "Xerdeto, Guerrero de Bencomo", en la referencia VN 286r, según figura en (DOM.771).
XlTAMA. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. "Xitama era uno de los guayres principales de Telde", según la cita (DOM.709).

Y

YAYAN. Nombre propio masculino, sin especificar isla. Cita: "Vayan, Fernando" (AGR.421).
YfiALLA. Nombre propio femenino, de La Gomera. "Una hermosa gomera que llamaban Yballa, o era su apellido" ULLOA, 103v. (DOM.679).
YBAUTE. Nombre propio masculino, de Tenerife, ampliamente documentado en la etapa colonial como apellido o sobre­nombre guanche. Se usa actualmente en la forma Baute. Cita: (AGR.125) Post Conquista. Tenerife. "1520, julio, 2 (472 r), Diego de Ybaute, vecino y natural, da poder general a Francisco de Lucena, procurador de causas, vecino. Ts. Luis de Salazar, Diego de Vargas y Francisco Guillama, vs. A ruego, Luis de Salazar. Fernando de." (AGR.296) Ybaute. Sobre el uso e intercambio entre nombres, sobrenombres y apellidos, se puede ampliar consultando el texto recogido bajo el nombre propio Guillama.
yeray. Nombre propio masculino, sin citar la isla de pro­cedencia. Citado como antropónimo en (MZ.20).
YCUANIRA. Nombre propio femenino, documentado en Gran Canaria. Cita: "... Yguanira parece haber sido el nombre deuna hija de Doramas, guanarteme de Telde, a quien i obsequiar Tenesor, guanarteme de Galdar...", La Aurore de 1847, citado en (DOM.720).
YMOBAD. Nombre propio, válido para hombre y mujer, mismo tiempo, patronímico o nombre de lugar u ampliamente como apellido. Cita: "Ymobad, Pedn (AGR.418). Otra cita: "Ymobad, Pedro de. San Cristo! La Laguna. 9, noviembre de 1508 fol 504", en (HG.21Í
YONE. Nombre propio masculino, de El Hierro. Adivin predijo la llegada europea y les anticipó a los indígenas i mejor suerte posible era pactar con ellos. Yone, adivii Hierro (SBW.246). Otra cita: (ABG.93) "Hubo en e: adivino que se decía Yone; y al tiempo...".
YoÑE. Es el personaje anterior, pero así lo citan varios au entre ellos Viera y Clavijo en la referencia (SBW.246).
YOSE. Nombre propio masculino, de Fuerteventura. "U los dos reyes de Fuerteventura, el rey de la parte de Jan< llamaba Yose" CAST J 38, según se traslada del origina cita (DOM.654).
YRAYA. Nombre propio femenino. Citado como antropc sin especificar isla, en la referencia (MZ.20).
YSACO. Nombre propio masculino, documentado para
(DOM.702).
YUFÍRO. Nombre propio masculino, de La Palma. Cita:"Guerrero de la Palma", en la referencia MIL X/261, segú-(DOM.745). Otra cita ídem: "Yufíro, guerrero, La Palma" (SBW.246).

Imagen: Tomada de Tuzdin.

No hay comentarios:

Publicar un comentario