SITIO OFICIAL DE LA IGLESIA DEL PUEBLO GUANCHE

TENEMIR UHANA MAGEK GRACIAS PODEROSA SOL
ENEHAMA BENIJIME HARBA POR SALIR UN DÍA MÁS
ENAGUAPA ACHA ABEZAN. PARA ALUMBRAR LA NOCHE.

jueves, 9 de mayo de 2013

NOMBRES PROPIOS GUANCHES, E-F-



LOS NOMBRES PROPIOS ABORIGENES DE
 CANARIAS

Francisco Ossorio  Acevedo




E-F
ECHEDEY. Nombre propio masculino, de La Palma. "Echedey, señor de Tihuya, distrito de La Palma" (LPP.31). Otra cita ídem, en (WW.245).
ECHENTIRE. Nombre propio masculino, de La Palma. Cita: "Echentire y Azuquahe, eran dos hermanos y señores a un tiempo del cuarto señorío de La Palma, que era desde el Charco hasta el término de Tigalate, y llamaron Ahenguareme anti­guamente a toda esta tierra...", en la referencia ABR J 172ss, según (DOM.740).
ECHENTIVE. Nombre propio masculino, un príncipe de La Pal­ma (SBW.246). Otra cita: "Uno de los dos jefes del distrito de Abenguareme" (LPP.31). También citado igualmente por (SBW.159).
ECHENUCO. Nombre propio masculino, La Palma, guerrero (SBW.246).
ECHEYDE. (VT. 126) Cf. Espinosa, I, 5: "conocían haber infier­no y tenían para sí que estaba en el pico de Teide, y así llama­ban al infierno Echeyde y al demonio Guayota". Sobre la palabra Echeyde, transcrita Echeide por Torriani, cf. Wólfel, págs. 446-47.

ECEHENACA. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Uno de los farautes que representaron a Gran Canaria en el viaje que hicieron a Lanzarote, en 1476, a pactar con Diego de Herrera. Galafar (WW.451).
ECONAYGUACHE. Nombre propio masculino, procedente de Gran Canaria. Citado en (SBW.245), como un destacado gue­rrero.
ehenauca. Nombre propio masculino, de La Palma, docu­mentado en (TBR. 133).
ehentire. Nombre propio masculino, de La Palma. Cita: "Se­ñor de Ahenguareme", en la referencia de ABR J 177, según (DOM.744).
ElUNCHE. Nombre propio masculino, de La Gomera. Cita: (PSA.128) "No podía faltar en un pueblo de mentalidad tan marcadamente manista, la figura siempre venerable pero trá­gica del viejo agorero que vaticina la futura llegada de extran­jeros y aconseja someterse a los mismos como una liberación de un presente incierto. Torriani (277) los califica de 'hom­bres fatídicos' y se refiere en particular a uno, al que denomi­na Eíunche, especie de precursor del cristianismo en la isla, de acuerdo con sus augurios y consejos".
EjENENACA. Nombre propio masculino, Gran Canaria, gue­rrero (SBW.245).
emeger. Nombre propio masculino, probablemente de Tenerife. Cita: (ET. 132) "Emeger, Alonso. Esclavo alzado guanche de Tenerife. 1506, junio 26...".
enaorahan. Nombre propio masculino, de un ídolo o divini­dad cuya adoración revestía claras connotaciones sexuales masculinas, Hierro (BOSMI.593). Ver Moneiba.
enaoranhan. (BOSMI.592) Religión. Nombres Propios Guanches. "El referido fanatismo lo corroboraba el hecho de que en la misma Isla adoraban por cosa celestial... Lo mismo sucedió con los naturales de la isla del Herró al dar a Dios Nuestro Señor el nombre de Enaoranhan...".
ERAORANHAN. El dios de los hombres, Galindo (SBW.232).
ERGUAL. Nombre propio masculino, de La Palma. Cita: "Ergual, antropónimo de La Palma, esclavo indígena bauti­zado en Valencia", en (TBR.135).
EVERQUE. Nombre propio masculino, de La Gomera. Cita: "Juan Hernández Everque, a la vuelta de Béthencourt..." (RO.192).



F
FACARACAS. Nombre propio masculino, de Gran Canaria. Cita: "Gran Canaria, Nombres Guanches. La cueva de Andamana y Gumidafe en tiempos de Viera y Clavijo, que escribió su obra en 1776, se conocía como Cueva del Caballero Facaracas" (VIE.195). El término, como nombre propio, es aún usado para denominar un paraje a los pies del barranco de Gáldar, y en esta ciudad de Gran Canaria se conservan va­rios cuentos y leyendas protagonizados por dicho personaje, antepasado de Gumidafe, el rey unificador de la isla con su esposa Andamana.
faganana. Nombre propio femenino, documentado para Tenerife. Cita: "Faganana, hija del Rey de Anaga", en la re­ferencia QUEZ C 80r, como figura en (DOM.776).
faicán. Denominación de un cargo social de gran importan­cia, a mitad de camino entre lo político y lo religioso, en lo que los investigadores no se muestran acordes en la defini­ción. Estas lúcidas frases de Don Francisco Pérez Saavedra (ver Bibliografía), nos aclaran algunos aspectos poco enten­didos de la sociedad prehispánica. Cita: (PSA.82) "En otra de las crónicas (172) podemos leer la chocante afirmación de que la heredera de Guanarteme 'El Bueno' de Gáldar, niña de ocho años, puso de Faicán de Gáldar a un tío materno suyo. Más
que la voluntad de una menor, resulta lógico pensar que el cargo le correspondía de acuerdo con las reglas de parentes­co de la sociedad indígena".
FAINA. Nombre propio femenino, de Lanzarote. Reina de la isla, esposa de Zonzainas. Vars. Faina, Fayna/ Nota: Delg. ofrece dos hipótesis etimológicas: a) del radical fay "fuego, luz"; b) femenino de Gran Canaria, faya "noble", (TBR. 137). Otra cita: "Faina. La esposa de Zonzamas, rey de Lanzarote en 1377, se llamaba Faina...", CHIL1/426, citado en (DOM.652).
FAYNA. Nombre propio femenino, de Lanzarote (SBW.243). Mismo personaje que la Faina anterior, apareciendo escrito así. Quedan pues documentadas ambas formas (SBW.135).
FlRJAS. "Antropónimo de La Palma, esclavo indígena bautiza­do en Sevilla" [Nota: no se especifica si era hombre o mujer" (TBR. 139)].

No hay comentarios:

Publicar un comentario