CALENDARIO LITURGICO DE LA IGLESIA DEL PUEBLO GUANCHE
Un grupo de lingüistas maziologos encabezados por Aknar n- Ayt Unaga y Derimán Ichasagua, y del que forma parte el autor de estas líneas (en el aspecto histórico), hemos realizado estudios tendentes a la recuperación del Calendario Guanche. La tarea ha sido difícil, pues no existe documentación escrita totalmente fiable sobre la nomenclatura que nuestros ancestros aplicaban a los días y meses del Calendario, así como el periodo de tiempo que llevaban contabilizado hasta el momento de la conquista y colonización, por ello hemos convenido en proponer – a la luz de las escasas referencias que hasta nosotros han llegado – en ofertar a la sociedad canaria, y por consiguiente a la universal, la configuración de un Calendario cuya denominación para los días y meses es la siguiente:
Junio-Julio, primera lunación, o mes del Sol Joven. (Año nuevo guanche)
Julio-Agosto, segunda lunación, o mes de recogida de las Miéses.
Agosto-Septiembre, tercera lunación, o mes del Weñesmer.
Septiembre-Octubre, cuarta lunación, o mes del Pasto.
Octubre-Noviembre, quinta lunación, o mes del Sol Tibio.
Noviembre-Diciembre, sexta lunación, o mes del Baifo.
Diciembre-Enero, séptima lunación, o mes del Sol Anciano
Enero-Febrero, octava lunación, o mes de La Luz
Febrero-Marzo, novena lunación, o mes de El Verde
Marzo.Abril, décima lunación, o mes de Magek
Abril-Mayo, décima primera lunación o mes de Tanit (o Chaxiraxi)
Mayo.Junio, décima segunda lunación o mes de Los Frutos
Nombre de los meses en Guanche
Junio-Julio, Want’ ijamaynut (Año nuevo guanche comienza el día 21)
Julio-Agosto, Wanmendi
Agosto-Septiembre, Weñeyesmar.
Septiembre-Octubre, Wanil
Octubre-Noviembre, Wan’ iludi Magek
Noviembre-Diciembre, Wanghid
Diciembre-Enero, Want’ ijussur Magek
Enero-Febrero, Wanfuy
Febrero-Marzo, Wanzegza
Marzo.Abril, Wanmayk
Abril-Mayo, Chaxiraxi
Mayo.Junio, Wanzar=Wanrad
LOS DÍAS DE LA SEMANA EN LA LENGUA NEOCANARIA: En neocanario -la lengua mazígica insular moderna- los nombres de los días de la semana son los siguientes:
(USFAN N TSÁSEFT: los días de la semana)
Asmezwar, lunes
Assani, martes
Aswiskerad, miércoles
Aswiskuz, jueves
Aswisdis, sábado
Aswisa, domingo
Estos nombres, acuñados en Taknara, están compuestos, respectivamente, por as-, apócope de ásef, 'día', y los siete primeros ordinales mazigios (="bereberes") en su forma masculina, algunos de los cuales han sido también abreviados con la supresión de una o más letras. (Este procedimiento de creación léxica mediante reducción vocálica y/o consonántica -por asimilación o supresión de una o más letras en los vocablos compuestos- viene siendo también utilizado en el Continente.)
Los indicados ordinales, y, entre paréntesis, los cardinales mazigios también en su forma masculina, son éstos:
amezwaru, primero ( yan o yun, uno )
sani o wis-sen, segundo ( sen o sin, dos )
wis-kerad, tercero ( kerad o krad, tres )
wis-kuz, cuatro ( kuz, cuatro )
wis-semmus, quinto (semmus, cinco )
wis-seddis, sexto (seddis o ses, seis )
wis-sa, séptimo (sa, siete )
(La partícula wis está compuesta por el soporte de determinación wi y el funcional s.)
Como se ha visto, el plural de ásef, 'día', es usfan. Con el numeral cardinal sa, 'siete', y ásef se ha compuesto, también en Taknara, el vocablo neocanario tasáseft, 'semana', cuya forma de anexión es, como se indica más arriba, tsáseft. El plural de este vocablo es tisasfin.
El vocablo ásef, 'día', es un derivado de la raíz F, con la que están formados numerosos términos que designan, respectivamente, el fuego, la luz y el sol, como por ejemplo, afa, 'fuego'; tafawt, 'luz'; tafuyt, 'luz solar'; tasafut, 'antorcha'; 'linterna'; tasfiwt, 'lámpara'; etc. En la mayoría de los dialectos mazigios esa F se ha asimilado a la -s- en la voz ásef, dialectos en los que sólo se emplea la forma ass (cuyo plural es ussan) para designar el día.
Ásef, o ass, designa en mazigio tanto el día de 24 horas como la parte del mismo en que el Sol está sobre el horizonte. Para los mazigiohablantes, el día comienza a la caída de la noche, y se compone de una noche y un día. Así, pues, la noche del miércoles es la del martes al miércoles, y no la del miércoles al jueves
Y para concluir, en neocanario esta misma lengua es denominada taknart taynayt, literalmente la lengua canaria nueva, pero también podríamos denominarla taknarnayt (voz compuesta de ambos vocablos mazígicos con la supresión del primer diptongo).
Equivalencia entre los nombres de los meses entre el Calendario Guanche y el Occidental: (Aknar n- Ayt Unaga, 2003. Comunicación personal, para los días de la semana y explicación en neo-canario)
(Extraído del libro inédito de Eduardo P. García, La Diosa-Madre en las Islas Canarias.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario